字幕翻译
字幕是指将本国影片配上本国的字幕,是一种降生于互联网时期的新事物。为了使国际表面众能够或许赏识到更多“原汁原味”的的国际外优异影视作品,英信翻译努力于供给影视、集会灌音、讲授片、DVD、VCD等字幕翻译办事,即视频翻译配字幕办事。英信翻译的听录职员普通由对应说话的外籍母语舌人为主,完整确保听录、听译、配字幕品质,同时还供给英语配音、日语配音等80多种说话的配音办事。
字幕翻译报价
语种 | 听译 | 字幕 | 配音价钱 |
---|---|---|---|
英语 | 80-200/分钟 | 30-120/分钟 | 300-600/分钟 |
日、法、韩、俄、德 | 120-200/分钟 | 120-300/分钟 | 450-550/分钟 |
小语种 | 150-400/分钟 | 150-300/分钟 | 500-650/分钟 |
备注: 1、时候以分钟数计较; 2、供给光盘文件; 3、以估量用度的百分之五十收取订金; 4、付款后的客户若是原文有少量点窜,能够供给收费的响应译文点窜,英信翻译供给平生我帮您(天下免远程费客服德律风010-64128445)的毕生办事,敬宴客户安心拜托英信供给翻译办事,有任何定见或题目英信将与客户站在统一阵线协同处置。 |
字幕翻译许诺
遴选舌人
英信翻译从资本库中遴选练习有素的专业人材,听录职员是母语为所听语种的外籍舌人,完整能够保障听录、听译、配字幕品质;
品质保障
英信翻译装备手艺纯熟的外部声响和灌音工程师,对语音停止周全节制,保障了最高品质的灌音;
本地化东西
具有多媒体本地化相干东西,如ProTools24、ProToolsTools5、YamahaO2R和SonicSolutionsUSP等。除灌音,咱们供给多路混音、周全前期建造、SFX成立、复杂的声响库、声响修复等;
紧缩格局
能够在DAT、音频或数据CD或最罕见的计较机介质上保管您的多媒体信息。能够供给一切罕见的未紧缩格局或紧缩格局的数字音频、视频,还能够间接经由过程电子邮件、FTP等向您托付电子文件。
哪些单元接管了英信翻译公司的字幕翻译办事?
![]() |
![]() |
![]() 自2010年协作以来,两边互惠互利,成立了杰出的火伴干系。贵司提交的各节目标译稿让咱们很是对劲,并取得了外洋协作方的承认,对我电台的国际开辟和影响起到了主要感化。 |
![]() |
![]() |
办事与撑持
- 上风 品质上风 办事上风
- 许诺 快速定时 严守秘密
- 售后 处置不满 售后办事